Exhibition Rhodes: A Greek Island and Gateway to the East
Με τον πιο εντυπωσιακό τρόπο η Ρόδος έκανε αισθητή την παρουσία της στην τουριστική έκθεση του Λονδίνου WTM, από την πρώτη κιόλας ημέρα της λειτουργίας της, διασυνδέοντας τον Τουρισμό με τον Πολιτισμό και μάλιστα με τη σφραγίδα του Μουσείου του Λούβρου!
Στο περιθώριο της διεθνούς έκθεσης World Travel Market, στο ExCeL London Exhibition and Convention Centre, στην διάρκεια συνέντευξης Τύπου, παρουσία δεκάδων δημοσιογράφων από τα μεγαλύτερα διεθνή ΜΜΕ, ο Περιφερειάρχης Νοτίου Αιγαίου κ. Γιώργος Χατζημάρκος, η Αντιπεριφερειάρχης Τουρισμού κ. Μαριέττα Παπαβασιλείου, ο Αντιπεριφερειάρχης Πολιτισμού Στέλιος Μπρίγκος, ο Δήμαρχος Ρόδου κ. Φώτης Χατζηδιάκος και η υπεύθυνη Δημοσίων Σχέσεων και Επικοινωνίας του Μουσείου του Λούβρου κ. Christine Cuny, ανακοίνωσαν το μεγάλο πολιτιστικό γεγονός για τη Ρόδο, για ολόκληρη την Ελλάδα, αλλά και την Ευρώπη συνολικά: Την αφιερωμένη στους αρχαιολογικούς θησαυρούς της Ρόδου, μεγάλη έκθεση που οργανώνει το Μουσείο του Λούβρου, από 14 Νοεμβρίου 2014 έως και 10 Φεβρουαρίου 2015, με τίτλο “Ρόδος : ένα ελληνικό νησί στις πύλες της Ανατολής”.
Τα έργα τέχνης που θα εκτεθούν στο Μουσείο του Λούβρου προέρχονται κυρίως από τα μουσεία της Ρόδου και της Κοπεγχάγης, καθώς επίσης το ίδιο το Λούβρο και το Βρετανικό Μουσείο, δείγματα του εξαιρετικού πλούτου της ροδιακής αρχαιολογίας μεταξύ του 14ου και του 6ου αιώνα π.Χ. (από την Εποχή του Χαλκού μέχρι την Αρχαϊκή περίοδο). Απεικονίζει την έγκαιρη και αδιάλειπτη ιστορία των ανασκαφών από την αγγλική, δανική, ιταλική και ελληνική αρχαιολογική σκαπάνη.
Στην αρχική του τοποθέτηση ο Περιφερειάρχης Νοτίου Αιγαίου κ. Γιώργος Χατζημάρκος ανέφερε μεταξύ άλλων:
« Με εκατομμύρια επισκέπτες κάθε χρόνο και με προορισμούς, από τους πλέον αναγνωρισμένους και καταξιωμένους διεθνώς, όπως η Ρόδος, η Κως, η Μύκονος και η Σαντορίνη, η παρουσία της Περιφέρειας Νοτίου Αιγαίου στην World Travel Market είναι αυτονόητη και επιβεβλημένη. Το θέμα της παρούσης εκδήλωσης όμως δεν αφορά τα φυσικά και αναμενόμενα τουριστικά πλεονεκτήματα των νησιών μας. Δεν αφορά την υψηλότερη ηλιοφάνεια και τις ελκυστικότερες παραλίες, δεν αφορά κλιματολογικές συνθήκες, συγκοινωνίες και ανταγωνιστικές τιμές. Αφορά ιστορία. Αφορά πολιτισμό. Αφορά τα αποτυπώματα που κάθε τόπος έχει αφήσει στην ιστορική διαδρομή της Ευρώπης και του κόσμου.
Ως ώριμοι πλέον τουριστικοί προορισμοί και έχοντας περάσει μία πολύ σκληρή περίοδο μεγάλης, της μεγαλύτερης που έχει ποτέ επιτευχθεί στην σύγχρονη ιστορία της παγκόσμιας οικονομίας, δημοσιονομικής προσαρμογής, απευθυνόμαστε στον πολίτη του κόσμου εμπλουτίζοντας την ταυτότητα μας με όλα αυτά τα στοιχεία που θα αποδώσουν δίκαια και με ακρίβεια την πραγματική μας εικόνα. Αυτή στην οποία η μεγαλύτερη κληρονομιά μας, η ιστορία μας και ο πολιτισμός μας, θα έχει την θέση που της αξίζει».
Ο κ. Χατζημάρκος υπογράμμισε ότι είναι η πρώτη φορά που αφιερώνεται μία έκθεση για ένα ελληνικό νησί σε ένα από τα σημαντικότερα μουσεία του κόσμου και ευχαρίστησε την επιμελήτρια της έκθεσης κ. Anne Coulie.
«Είμαστε σήμερα μαζί με έναν από τους σημαντικότερους φορείς πολιτισμού του σύγχρονου κόσμου, το Μουσείο του Λούβρου, και ευχαριστώ για αυτό την αρχαιολόγο και Επιμελήτρια της έκθεσης Αν Κουλιέ, με αφορμή ένα μεγάλο πολιτιστικό γεγονός για την Περιφέρεια μας, ειδικά για το νησί της Ρόδου, αλλά θα έλεγα και για την Ευρώπη συνολικά. Είναι ένα πολύ σημαντικό ταξίδι στην πολύ πλούσια ιστορία ενός τόπου που δίκαια ονομάστηκε “Δύση της Ανατολής” και “Ανατολή της Δύσης”. Είναι μία έκθεση στην οποία, με πρωτοβουλία του Μουσείου του Λούβρου, θα εκτεθούν στο κοινό ροδίτικα ευρήματα που σήμερα κοσμούν τις αίθουσες Μουσείων στην Ελλάδα, στη Γαλλία, στη Βρετανία και στη Δανία. Για κάποια από αυτά τα ευρήματα, η συνεύρεση με το άλλο μισό τους θα λάβει χώρα μετά από χωρισμό εκατοντάδων ετών! Δίνεται έτσι η δυνατότητα και η ευκαιρία στο ευρύ κοινό να γνωρίσει και να θαυμάσει σημαντικά ευρήματα της αρχαιολογικής σκαπάνης, συγκεντρωμένα σε ένα Μουσείο, για πολλά από τα οποία ίσως δεν γνωρίζει και τη Ροδίτικη καταγωγή τους. Είμαστε περήφανοι όχι μόνο για την ιστορία μας αλλά και για κάτι ακόμα που σήμερα αποτελεί σύνηθες θέμα ανάπτυξης ενός έντονου αντίλογου, την διάσταση “παγκοσμιοποίηση” ενάντια στην “αυθεντικότητα” και σίγουροι για την αυθεντικότητα που τα νησιά μας έχουν διατηρήσει, από τον χορό έως την κουζίνα»
Καταλήγοντας ο κ. Χατζημάρκος κάλεσε τους παρισταμένους να επισκεφθούν την Έκθεση του Λούβρου, με τη βεβαιότητα ότι θα αποτελέσει ένα ισχυρότατο κίνητρο για να επισκεφθούν και τη Ρόδο: «Γνωρίζω ότι περιμένατε να σας απευθύνω πρόσκληση να επισκεφτείτε τα νησιά μας το καλοκαίρι του 2015, αλλά είμαι σίγουρος πως όποιος έχει την τύχη να επισκεφτεί το Λούβρο σε αυτό το διάστημα, δεν θα μπορέσει να αντισταθεί στην ιδέα να γνωρίσει από κοντά τον τόπο που γέννησε αυτόν τον σπουδαίο πολιτισμό».
«Το Μουσείο του Λούβρου δίνει σε όλο τον κόσμο την δυνατότητα να ανακαλύψει και να θαυμάσει ένα κομμάτι της ιστορίας της Ρόδο δια μέσου των αιώνων», ανέφερε η Αντιπεριφερειάρχης Τουρισμού κ. Μαριέττα Παπαβασιλείου και πρόσθεσε: «Αρχαίες πόλεις κράτη – Ιαλυσός Κάμιρος και Λίνδος- ιπποσύνη , θαύμα και τουρισμός είναι συνώνυμα της Ρόδου. Καθήκον μου σας Αντιπεριφερειάρχης τουρισμού είναι να σας υπενθυμίσω ότι αυτό είναι ένα κομμάτι της ιστορίας της Περιφέρειάς μας, ένα κομμάτι από το θαύμα που όλου εμείς θα έχουμε τη δυνατότητα να επισκεφτούμε και να γνωρίσουμε».
Στον άρρηκτο δεσμό Τουρισμού – Πολιτισμού αναφέρθηκε στην τοποθέτησή του ο Αντιπεριφερειάρχης Πολιτισμού κ. Στέλιος Μπρίγκος:
«Ο πολιτισμός μπορεί να γίνει το σημείο καμπής της τουριστικής ανάπτυξης.
Η νέα πραγματικότητα γεννά νέες ανάγκες, καθώς και νέα πρότυπα στην παγκόσμια τουριστική αγορά. Ο πολιτισμός είναι η προτεραιότητά μας. Η Ελλάδα και τα νησιά μας δεν είναι μόνο για διασκέδαση. Απευθυνόμαστε στους επισκέπτες που επιζητούν όχι μόνο τη φυσική αλλά και πνευματική ανάταση.
Η Περιφέρεια του Νοτίου Αιγαίου έχει μορφολογικές διαφορές από νησί σε νησί, από πόλη σε πόλη. Παρ’ όλες τις μορφολογικές διαφορές και τις διαφορές σε πτυχές της καθημερινής ζωής, υπάρχει ένας κοινός και μοναδικός παράγοντας ενοποίησης. Ο πολιτισμός. Ο πολιτισμός έχει τεράστια σημασίας είτε για ένα τόπο, είτε για όλο τον κόσμο. Κυκλάδες και Δωδεκάνησα είναι γεμάτα από σημαντικά μνημεία που διατρέχουν δέκα χιλιάδες χρόνια της ιστορίας, αφού το Αιγαίο ήταν μια γέφυρα ανταλλαγής ιδεών και αγαθών. Αυτή τη διαδρομή στο χρόνο, αξίζει να τη δει κάθε επισκέπτης».
Κάλεσμα να επισκεφθούν τη Ρόδο απηύθυνε στους παρισταμένους και ο δήμαρχος Ρόδου κ. Φώτης Χατζηδιάκος:
«Η Ρόδος έχει πολλά μνημεία που τεκμηριώνουν το πλούσιο παρελθόν της. Τα ίχνη των διαφόρων πολιτισμών έχουν αφήσει τα αποτυπώματά τους στο νησί μέσα από την ιστορία. Το πιο σημαντικό από αυτά είναι η Μεσαιωνική Πόλη, χάρη στην οποία ενταχθήκαμε στο πιο διακεκριμένο Οργανισμό Πόλεων με παγκόσμια πολιτιστική κληρονομιά της UNESCO. Διάφορες κουλτούρες και πολιτισμοί έχουν συνυπάρξει αρμονικά με το πέρασμα των εποχών. Η καθημερινή συνύπαρξη των διαφόρων εθνοτήτων στη Ρόδο είναι ζωντανή απόδειξη. Σήμερα η Ρόδος αποτελεί έναν από τους πιο δημοφιλείς τουριστικούς προορισμούς σε παγκόσμιο επίπεδο. Τίποτα δεν είναι πληκτικό στη Ρόδο, τίποτα δεν επαναλαμβάνεται, ένα πλούσιο μωσαϊκό διαφόρων τοπίων, η Ρόδος γενναιόδωρα προσφέρει την ομορφιά της σε κάθε επισκέπτη. Είναι ένα νησί που πέρα από βραβευμένη ως ένας από τους δημοφιλέστερους προορισμούς ,η Ρόδος είναι ένα νησί που μένει στην καρδιά σου.
Για όλους τους λόγους αυτούς, σας προσκαλώ να την επισκεφθείτε και να την ανακαλύψετε το συντομότερο δυνατό».
Στην διάρκεια της συνέντευξης Τύπου έγινε η πρώτη παρουσίαση του video, παραγωγής της Περιφέρειας Νοτίου Αιγαίου, διάρκειας επτά λεπτών, αφιερωμένο στην πλούσια πολιτισμική κληρονομιά της Ρόδου και στην Έκθεση του Λούβρου.
Στη συνέχεια, η αντιπροσωπεία της Ρόδου οργάνωσε μια βραδιά αυθεντικών ελληνικών γεύσεων από την Ρόδο και την Περιφέρεια Νοτίου Αιγαίου, σε εστιατόριο στο κέντρο του Λονδίνου.
Σημειώνεται ότι την ευθύνη της Έκθεσης έχουν η κ. Anne Coulie από Μουσείο του Λούβρου και η Μελίνα Φιλήμονος -Τσοποτού από την 22η Εφορεία Προϊστορικών και Κλασικών Αρχαιοτήτων της Ρόδου.