Home Φορείς Πρώτη συνάντηση των εθνικών εκπροσώπων του Συμβουλίου της Ευρώπης για την κατάρτιση...

Πρώτη συνάντηση των εθνικών εκπροσώπων του Συμβουλίου της Ευρώπης για την κατάρτιση πολυγλωσσικού Θησαυρού όρων

Πρώτη συνάντηση των εθνικών εκπροσώπων του Συμβουλίου της Ευρώπης για την κατάρτιση πολυγλωσσικού Θησαυρού όρωνΣτις 27 και 28 Σεπτεμβρίου πραγματοποιήθηκε στην Αθήνα, στο Αμφιθέατρο του Υπουργείου Πολιτισμού και Τουρισμού, η πρώτη συνάντηση των εθνικών εκπροσώπων του Συμβουλίου της Ευρώπης για την κατάρτιση πολυγλωσσικού Θησαυρού όρων.

Στη συνάντηση, η οποία οργανώθηκε από τη Γενική Διεύθυνση Αρχαιοτήτων και Πολιτιστικής Κληρονομιάς, συμμετείχαν εκπρόσωποι από 20 κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, υψηλόβαθμα στελέχη των Υπουργείων Πολιτισμού των κ.μ. και εξειδικευμένοι εμπειρογνώμονες. Στόχος του ειδικού αυτού προγράμματος, το οποίο εντάσσεται στο ευρύτερο πρόγραμμα HEREIN για τις πολιτικές διαχείρισης της πολιτιστικής κληρονομιάς στην Ευρώπη (http://www.european-heritage.net), είναι η καταγραφή της σχετικής με την πολιτιστική διαχείριση ορολογίας και η δημιουργία ενός κατάλληλου ηλεκτρονικού εργαλείου σε 15 τουλάχιστον ευρωπαϊκές γλώσσες, το οποίο θα φιλοξενείται εφεξής στην ιστοσελίδα του Συμβουλίου της Ευρώπης και απευθύνεται σε όσους ενδιαφέρονται για τα θέματα αυτά. Η σημασία του προγράμματος είναι μεγάλη, καθώς πρόκειται για τον πρώτο πολυγλωσσικό Θησαυρό όρων για την πολιτιστική διαχείριση που δημιουργείται από εμπειρογνώμονες των αρμοδίων Υπουργείων. Ο ελληνικός Θησαυρός είναι υπό επεξεργασία και προβλέπεται να ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος του έτους.

Ακολουθεί η ομιλία της Γ.Γ. Πολιτισμού κ. Λίνας Μενδώνη

Κυρίες και κύριοι,

Με μεγάλη μου χαρά σας καλωσορίζω στο Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού. Παρακολουθώ τις εργασίες του HEREIN από το 2003, όταν η Ελλάδα έγινε μέλος του δικτύου. Στο διάστημα αυτό, είχα την ευκαιρία να εξοικειωθώ και η ίδια με ορισμένα από τα ενημερωτικά κείμενα της σχετικής ιστοσελίδας, που αφορούν στις ευρωπαϊκές πολιτικές για την πολιτιστική κληρονομιά και τα οποία κατά την άποψή μου απευθύνονται σε ένα διαφοροποιημένο κοινό και προσφέρουν πληροφόρηση για ένα ευρύ φάσμα θεμάτων.

Πράγματι, το HEREIN παρέχει χρήσιμα εργαλεία τα οποία επιτρέπουν την παρακολούθηση της εφαρμογής των Συμβάσεων του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πολιτιστική κληρονομιά. Όπως γνωρίζετε, η Ελλάδα συμμετείχε ενεργά στην πιλοτική εφαρμογή του HEREIN III για την εφαρμογή της Σύμβασης της Βαλέτας. Γι αυτό και το Υπουργείο Πολιτισμού και Τουρισμού υποστηρίζει πλήρως αυτό το φιλόδοξο αυτό πρόγραμμα, του οποίου ο σχεδιασμός και η υλοποίηση βρίσκεται σε εξέλιξη. Επίσης, πρόσφατα εξετάσαμε τη νέα πρόταση για τη δημιουργία ενός Διεθνούς Μη Κερδοσκοπικού Οργανισμού, η οποία μας βρίσκει σύμφωνους και επιθυμούμε να συνεχίσουμε τη συνεργασία μας στο πλαίσιο του νέου σχήματος.

Greek Island Domestic Sea Schedules / Ferry Schedules

Η ανάπτυξη του Θησαυρού αποτελεί μια απαραίτητη προσθήκη, η οποία θα διευκολύνει περαιτέρω την ανάκτηση της πληροφορίας. Ως αρχαιολόγος που ασχολείται επί μακρό χρονικό διάστημα με θέματα πολιτιστικής διαχείρισης, αισθάνθηκα συχνά την επιτακτική ανάγκη ύπαρξης ενός πολυγλωσσικού θησαυρού όρων, ο οποίος θα παρέχει αξιόπιστες μεταφράσεις καθώς και ακριβείς και ενημερωμένες ερμηνευτικές σημειώσεις για όρους, οι οποίοι αν και ευρύτατα διαδεδομένοι, παραμένουν σε μεγάλο βαθμό παρεξηγημένοι. Εύχομαι καλή επιτυχία στην προσπάθειά σας και ελπίζω η πρώτη αυτή συνάντηση των ανταποκριτών του Θησαυρού στην Αθήνα να αποδειχθεί καθοριστική για την ανάπτυξη ενός πολυγλωσσικού ευρωπαϊκού περιβάλλοντος, το οποίο θα επιτρέπει την ανταλλαγή ουσιαστικής πληροφορίας στον τομέα της πολιτιστικής κληρονομιάς.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.