Αρχική Ειδήσεις στα Ελληνικά Η Κωνσταντινούπολη χόρεψε σε Κρητικούς ρυθμούς

Η Κωνσταντινούπολη χόρεψε σε Κρητικούς ρυθμούς

sismanogleioCretes in Istanbul danceΣτις 9 Μαΐου 2014 την ημέρα εορτασμού της Ημέρας της Ευρώπης οι προξενικές αποστολές των κρατών μελών της Ε.Ε. στην Κωνσταντινούπολη, μαζί με την Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Άγκυρα, διοργάνωσαν σε όλο το μήκος του πεζοδρόμου Ιστικλάλ (Λεωφόρος Πέραν) το 2ο Street Festival.
Στο Φεστιβάλ συμμετείχαν καλλιτεχνικά σχήματα από διάφορες χώρες τής Ε.Ε., προσφέροντας θεατρικές παραστάσεις, συναυλίες και άλλα δρώμενα.
Την Ελλάδα εκπροσώπησαν στις εκδηλώσεις αυτές τα μέλη του Λυκείου των Ελληνίδων από τον Άγ. Νικόλαο Κρήτης, μαζί με ομάδα μουσικών.

Το Λύκειο των Ελληνίδων είναι ένα σωματείο που ιδρύθηκε το 1911 και αριθμεί σήμερα 65 παραρτήματα στην Ελλάδα και το εξωτερικό, με σκοπό τη διάδοση της ελληνικής παράδοσης και πολιτισμού.

Το ελληνικό συγκρότημα εμφανίστηκε στη σκηνή που στήθηκε μπροστά από Λύκειο του Γαλατά-σαράι την Παρασκευή.

Την ίδια μέρα το απόγευμα έγινε και η παρουσίαση βιβλίου για τους Τουρκοκρητικούς

Tο Ίδρυμα Ανταλλαγέντων Λωζάννης (Lozan Vakfı) και oι εκδόσεις «Έρεισμα» παρουσίασαν το βιβλίο «Κρήτη – Τουρκοκρητικοί, η ομορφιά της Μνήμης», στo Σισμανόγλειο Μέγαρο του Γενικού Προξενείου της Ελλάδος στην Κωνσταντινούπολη.

Το Ίδρυμα Ανταλλαγέντων Λωζάννης συγκέντρωσε τις μαντινάδες ανθρώπων με κρητικές ρίζες που ζουν στην Τουρκία και το 2007 εξέδωσε το βιβλίο «Η Ομορφιά των Αναμνήσεων: Κρητικές Μαντινάδες», όπως προφέρονταν αυθεντικά, γραμμένες σε λατινικό αλφάβητο και μεταφρασμένες στα τουρκικά. Τώρα, οι μαντινάδες, που τραγουδιούνται στην Τουρκία μετά από πέντε χρόνια, επιστρέφουν στην πατρίδα τους.

Το βιβλίο, που συγκεντρώνει αυθεντικά παραδείγματα μαντινάδων, συνοδεύεται από ένα DVD με φωτογραφικό υλικό, εκδόθηκε και στα ελληνικά από τις εκδόσεις «Έρεισμα» και παρουσιάστηκε ήδη στην πόλη των Χανίων.

Την παρουσίαση του βιβλίου στο Σισμανόγλειο Μέγαρο τίμησε με την παρουσία του το Λύκειο Ελληνίδων του Αγίου Νικολάου Κρήτης, το οποίο στο τέλος της εκδήλωσης παρουσίασε παραδοσιακούς κρητικούς χορούς και μουσική. Το βιβλίο κυκλοφορεί με εισαγωγή και επιμέλεια της Μουφιντέ Πεκίν και σε μετάφραση του Θανάση Τσιμπή.

Στην εκδήλωση παρουσιάστηκε οπτικοακουστικό υλικό από τη θεματολογία του βιβλίου, το οποίο σε μορφή DVD συνοδεύει την έκδοση και οπτικοποιεί την ομορφιά της μνήμης.

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.